Trialog Lernplattform für das interkulturelle Dolmetschen

Zusammenarbeit im Trialog

Die Zusammenarbeit mit interkulturell Dolmetschenden trägt zum chancengleichen und diskriminierungsfreien Zugang der fremdsprachigen Bevölkerung in der Schweiz zu den Leistungen des Bildungs-, Gesundheits- und Sozialbereichs bei.

Im Falle von sprachlichen und/oder kulturellen Unterschieden und Kommunikationsbarrieren stellt das interkulturelle Dolmetschen die lückenlose Verständigung sicher. Diese wiederum garantiert die Handlungsfähigkeit der Fachpersonen und ermöglicht ihnen, ihre Dienstleistung effizient, diskriminierungsfrei und zielorientiert zu erbringen und ihren Informations- und Beratungsauftrag professionell wahrzunehmen.

Damit die Zusammenarbeit gelingen kann, müssen folgende Bedingungen erfüllt sein:

Die Fachpersonen

  • kennen den Nutzen der Zusammenarbeit mit interkulturell Dolmetschenden,
  • wissen, wie und wo sie innert nützlicher Frist die geeignete interkulturell dolmetschende Person finden,
  • gestalten die Zusammenarbeit mit interkulturell Dolmetschenden so, wie es den aktuellen Erkenntnissen bezüglich Rahmenbedingungen, professionellen Standards, Verhaltensregeln etc. entspricht.

Die interkulturell Dolmetschenden

  • verfügen über die erforderlichen Kompetenzen für die qualitativ hochstehende Erbringung ihrer Dienstleistung,
  • kennen die Besonderheiten und Anforderungen der Einsätze in den jeweiligen Fachbereichen und können sich dementsprechend professionell verhalten.

Was dies in der konkreten Zusammenarbeit effektiv bedeutet, wird anhand der einzelnen Phasen und Aspekte des Trialogs dargestellt.

Mehr dazu: