Trialog Piattaforma di apprendimento per l'interpretariato interculturale

Filmati in "modalità cinema"

I filmati con le scene di trialogo (“Esempi positivi” e “Esempi di comunicazione non riuscita”) mostrano conversazioni quotidiane. Non sono né spettacolari, né estremi. Servono in primo luogo da esempio, per illustrare situazioni tipiche e difficoltà che possono nascere in una situazione di trialogo.

I contenuti delle conversazioni sono inventati e le situazioni filmate sono state ricreate ad hoc. Si tratta comunque di conversazioni “vere” e di figure “autentiche”. Nessuna scena si basa su un vero e proprio copione. Le conversazioni avvengono secondo una propria logica e una propria, naturale dinamica. Gli attori, dal canto loro, sono specialisti e interpreti interculturali le cui esperienze confluiscono nelle tematiche e nei contenuti.

I filmati sulle situazioni di trialogo vengono completati da interviste con gli attori nonché da due reportages che permettono di farsi un’idea sulla formazione degli interpreti interculturali e su una supervisione.